Bookbinding Ideas

by Unknown

Back to Ideas.

Unknown2009-01-31 05:13:52
Magical god language that let's you set things on fire by saying "fire" in Ae with the correct inflection.
Gwylifar2009-01-31 14:24:34
I always wondered if it should really be spelled Æ.
Unknown2009-01-31 15:29:58
QUOTE (Noola @ Jan 31 2009, 11:06 AM) <{POST_SNAPBACK}>
What is Ae again?

Go look for the book called "Ae for the intellectually impaired" in Lusternia's library. Trust me, its awesome.

And as for the thing about Bookbinders speaking Ae, it sounds awesome, but I remember suggesting it before, lemme look for a link...

Also, I recall various Divine saying that it is impossible for the shards to accurately pronounce Ae.
Shiri2009-01-31 15:32:45
Maylea's said that it's impossible for mortals to speak ae because we physically can't perceive the various nuances involved. The inference I think we're meant to make is that it'd be like trying to talk in ultrasonic.
Unknown2009-01-31 16:07:04
QUOTE (Shiri @ Jan 31 2009, 11:32 PM) <{POST_SNAPBACK}>
Maylea's said that it's impossible for mortals to speak ae because we physically can't perceive the various nuances involved. The inference I think we're meant to make is that it'd be like trying to talk in ultrasonic.

I assumed it meant that we would mispronounce them. Like how Keanu Reeves tried to speak Chinese in The Day the Earth Stood Still. laugh.gif
Unknown2009-02-01 15:06:06
Ok, to further explain how I the concept of Ae being unspeakable by mortals.

In Chinese, yi1 is one pronunciation. However, this one sound can mean many many words that are totally unrelated. For example, yi1 can be ー or 医;. The first means one, the second means medical. If you say just yi1, you could mean either. And once you use that particular pronunciation in context with other words, the meaning changes. For example, 医生 (yi1 sheng1) means doctor, while 医药 (yi1 yao4) means medicine. In this case, they are related, but there are many many cases where they are not. Like how ー点 (yi1 dian3) literally means one drop/dot, but usually means a little, whereas ー定 (yi1 ding4) means certainly. And then, these phrases can have different meaning in the context of its usage. And not just 2 characters are pronounced yi1, there can be dozens of characters that are pronounced yi1.

And all that is with the exact same pronunciation. If you change your tone, the entire meaning can change. For example, if instead of saying yi1, you say yi4, you could mean 意, which means meaning, or 亿 which is a hundred million.

And think about it. Chinese has just 4 intonation. Cantonese, what most people in America think is Chinese, but is actually a dialect, has ... 13 or 17 intonations, I can't remember.

Imagine a language with near infinite intonations, with near infinite sounds, with literally near infinite to the power of near infinite combinations. What else would give the Divine the sheer range of possibilities? This is how the Third and Fifth Circle powered their spells. Human language, as vast as it is, is still confined. For the Divine to do the impossible, they must first express it, and only a language with so much possibilities allow them to weave the fabric of reality.


Disclaimer: All this is just speculation from my part, and reading the few pieces that we have one Ae. If I got anything wrong, I am fairly sure Elostian can correct me.
Unknown2009-02-01 20:46:07
So? That just means it's complicated, not impossible. I'm thinking(star-wars nerd engaged) It's more like Twi'lek. Sure, you can handle the vocal aspect, but gods have senses and abilities that mortals don't, there's proabably a hidden nuance behind every word.
Unknown2009-02-02 04:21:44
QUOTE (Kialkarkea @ Feb 2 2009, 04:46 AM) <{POST_SNAPBACK}>
So? That just means it's complicated, not impossible. I'm thinking(star-wars nerd engaged) It's more like Twi'lek. Sure, you can handle the vocal aspect, but gods have senses and abilities that mortals don't, there's proabably a hidden nuance behind every word.

Well, like I said, I based off my interpretation of Ae from whatever in-game sources I could find. In it, there was no mention of impossible pronounciation, just that there were many many different pronounciation. The scroll also mentions that with much hard work, mortals are able to speak only a few simple phrases at best, but not enough to converse in it.
Unknown2009-02-13 04:41:09
An idea to make books sellable in shops.

You know how you can title books? Why not do that for authors as well? Make it so that when bookbinders bind books, they need not bind it to a particular author.

AUTHOR
o Gives your book an author.
Everiine2009-02-13 05:11:17
QUOTE (Caerulo @ Feb 12 2009, 11:41 PM) <{POST_SNAPBACK}>
An idea to make books sellable in shops.

You know how you can title books? Why not do that for authors as well? Make it so that when bookbinders bind books, they need not bind it to a particular author.

AUTHOR
o Gives your book an author.


Yes! Be able to bind a completely blank book, and have the first person right in it be set as the author smile.gif. I have no idea if that coding is possible, but that would help too.
Unknown2009-03-13 02:44:27
Idea: for 50 credits, allow a bookbinder to forget one language and learn another.
Unknown2009-03-13 02:49:38
QUOTE (Greleag @ Mar 13 2009, 10:44 AM) <{POST_SNAPBACK}>
Idea: for 50 credits, allow a bookbinder to forget one language and learn another.

Why forget? Why can't bookbinders be omni-linguists?
Razenth2009-03-13 03:18:12
No. Five plus Divine.
Everiine2009-03-13 03:35:52
QUOTE (Greleag @ Mar 12 2009, 10:44 PM) <{POST_SNAPBACK}>
Idea: for 50 credits, allow a bookbinder to forget one language and learn another.

I suggested this idea in the New Artifacts thread.
Unknown2009-03-13 03:37:32
QUOTE (Everiine @ Mar 13 2009, 11:35 AM) <{POST_SNAPBACK}>
I suggested this idea in the New Artifacts thread.

But for 50 credits, why would we have to forget one language?
Everiine2009-03-13 04:05:00
QUOTE (Caerulo @ Mar 12 2009, 11:37 PM) <{POST_SNAPBACK}>
But for 50 credits, why would we have to forget one language?

In case we realize that we aren't at all using the languages we chose. Since we only have a certain number of languages we can learn, it's possible that we may want to forget an unused language for a language we feel we will use.
Unknown2009-03-13 04:07:40
QUOTE (Everiine @ Mar 13 2009, 12:05 PM) <{POST_SNAPBACK}>
In case we realize that we aren't at all using the languages we chose. Since we only have a certain number of languages we can learn, it's possible that we may want to forget an unused language for a language we feel we will use.

What I was thinking was, why not make the 50 credit artifact -add- a new language, instead of just changing an existing one. I've always been a little peeved that Iliithoids can understand all languages, while Bookbinders have to spend lessons to get them, and are limited to just 5.
Everiine2009-03-13 04:54:54
QUOTE (Caerulo @ Mar 13 2009, 12:07 AM) <{POST_SNAPBACK}>
What I was thinking was, why not make the 50 credit artifact -add- a new language, instead of just changing an existing one. I've always been a little peeved that Iliithoids can understand all languages, while Bookbinders have to spend lessons to get them, and are limited to just 5.

Yeah, it pissed me off that having hunting companions understand all languages was deemed unacceptable, then they gave it to an entire race. Woot? But I understand your reasoning now.